words that don't exist in the english
language:
l'esprit de escalier:
(french) the feeling you get after leaving a
conversation, when you think of the things you should have said.
translated it means "the spirit of the staircase"
waldeinsamkeit:
(german) the feeling of being alone in the
woods.
meraki:
(greek) doing something with soul, creativity, or
love.
forelsket:
(norewegian) the euphoria you experience when you
are first falling in love.
gheegle:
(filipino) the urge to pinch or squeeze something
that is unbearably cute.
pochemuchka:
(russian) a person who asks a lot of questions.
pena ajena: (mexican
spanish) the embarrassment you feel watching
someone else's humiliation.
cualacino:
(italian) the mark left on a table by a cold
glass.
ilunga: (tshiluba,
congo) a person who is ready to forgive any abuse
for the first time, tolerate it a second time, but never a third
time.
suadade: (portugese,
galician) the feeling one gets when realizing
something one once had is lost and can never be had again.
sgriobn:
(gaelic) the itchiness that overcomes the upper lip
just before taking a sip of whisky.